Sentence ID IBUBdzrlSoAQ9kBct9IJCq4fPKY
substantive_masc
Tausend, tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Brot (allgem. Ausdruck)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Tausend, tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Bier
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Tausend, tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Alabaster [oder Gegenstand daraus]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Tausend, tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Rind
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Tausend, tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
[Gans oder Ente]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Tausend, tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Gans (Anser anser, Graugans)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Tausend, tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
[Brotart]
(unspecified)
N.m:sg
Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Alabaster, tausend an Rind, tausend an Enten, tausend an Gans, tausend an Christusdorn-Brot.
Dating (time frame):
6. Dynastie
GH2RXLTQ2BCEHPQ6R2SPBER7OM
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
Persistent ID:
IBUBdzrlSoAQ9kBct9IJCq4fPKY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzrlSoAQ9kBct9IJCq4fPKY
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzrlSoAQ9kBct9IJCq4fPKY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzrlSoAQ9kBct9IJCq4fPKY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzrlSoAQ9kBct9IJCq4fPKY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).