Sentence ID IBUBdzrQiWQoHUH6sEnFkzDZzaE
personal_pronoun
du [Selbst.Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
2sg.m
epith_god
Wepwaut an der Spitze der urzeitlichen Götter (Osiris)
(unspecified)
DIVN
epith_god
der an der Spitze der Neunheit ist
(unspecified)
DIVN
epith_god
der König von Oberägypten
(unspecified)
DIVN
25,4
epith_god
der König von Unterägypten
(unspecified)
DIVN
epith_god
Magistrat
(unspecified)
DIVN
epith_god
der Patron von Igeret (Osiris u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
epith_god
der Herrscher in den Gauen (Osiris)
(unspecified)
DIVN
"Du bist Upuaut an der Spitze der urzeitlichen Götter, Vorsteher der Neunheit, der Nisu-König Oberägyptens, der Biti-König Unterägyptens, der Fürst, Herrscher in Igeret, der Souverän in den Gauen!"
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
pLouvre I. 3079 112,4 und pBM 10208 4,7-8: jty-jm,j.pl-spꜣ,t.pl.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdzrQiWQoHUH6sEnFkzDZzaE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzrQiWQoHUH6sEnFkzDZzaE
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzrQiWQoHUH6sEnFkzDZzaE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzrQiWQoHUH6sEnFkzDZzaE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzrQiWQoHUH6sEnFkzDZzaE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).