Sentence ID IBUBdzniLmdoOkSxjQRmy3qOMWY



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de vorbeigehen

    SC.unspec.1sg_Neg.bw
    V\tam:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    33
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Plan

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich verletzte [deinen Pla]n nicht.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBdzniLmdoOkSxjQRmy3qOMWY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzniLmdoOkSxjQRmy3qOMWY

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdzniLmdoOkSxjQRmy3qOMWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzniLmdoOkSxjQRmy3qOMWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzniLmdoOkSxjQRmy3qOMWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)