Sentence ID IBUBdzhYJIG7Q0xtoASLaxssuuU



    particle
    de siehe, hier ist

    (unedited)
    PTCL

    particle
    de im Umstandssatz

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de [respektvolle Anrede an Höhergestellte], etwa im Sinne von "Euer Gnaden"

    (unedited)
    N.m

    verb
    de gehen

    (unedited)
    V

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de [Ort:] Theben

    (unedited)
    N.f

de "Siehe, da Euer Gnaden nach Theben gehen:"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2023)

Persistent ID: IBUBdzhYJIG7Q0xtoASLaxssuuU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzhYJIG7Q0xtoASLaxssuuU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzhYJIG7Q0xtoASLaxssuuU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzhYJIG7Q0xtoASLaxssuuU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzhYJIG7Q0xtoASLaxssuuU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)