Satz ID IBUBdzhYJIG7Q0xtoASLaxssuuU



    particle
    de siehe, hier ist

    (unedited)
    PTCL

    particle
    de im Umstandssatz

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de [respektvolle Anrede an Höhergestellte], etwa im Sinne von "Euer Gnaden"

    (unedited)
    N.m

    verb
    de gehen

    (unedited)
    V

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de [Ort:] Theben

    (unedited)
    N.f

de "Siehe, da Euer Gnaden nach Theben gehen:"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.02.2023)

Persistente ID: IBUBdzhYJIG7Q0xtoASLaxssuuU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzhYJIG7Q0xtoASLaxssuuU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzhYJIG7Q0xtoASLaxssuuU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzhYJIG7Q0xtoASLaxssuuU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzhYJIG7Q0xtoASLaxssuuU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)