Sentence ID IBUBdzZ632xFCU2Tk6FrRwdfkQM




    verb_3-inf
    de
    verfehlen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    place_name
    de
    Land Chatti

    (unspecified)
    TOPN
de
(Wahrlich) erfolglos ist das Herz des Landes Chatti.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBdzZ632xFCU2Tk6FrRwdfkQM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZ632xFCU2Tk6FrRwdfkQM

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdzZ632xFCU2Tk6FrRwdfkQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZ632xFCU2Tk6FrRwdfkQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzZ632xFCU2Tk6FrRwdfkQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)