Sentence ID IBUBdzQetVjmAE2qr4sm1fX5cTQ (Variant 4)


(One of 4 reading variants of this sentence: #1, #2, #3, >> #4 <<)

    substantive_masc
    de Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Dattel

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de 1/64 [Oipe]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Johannisbrotfrucht

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de 1/64 [Oipe]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de [eine Flüssigkeit]

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de 1/8 [Oipe]

    (unspecified)
    NUM

de Mehl von Datteln: 1/64 (Oipe = 1 Dja), Mehl vom Johannisbrot: 1/64 (Oipe = 1 Dja), mstꜣ-Flüssigkeit: 1/8 (Oipe = 8 Dja).

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Persistent ID: IBUBdzQetVjmAE2qr4sm1fX5cTQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQetVjmAE2qr4sm1fX5cTQ

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Sentence ID IBUBdzQetVjmAE2qr4sm1fX5cTQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQetVjmAE2qr4sm1fX5cTQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQetVjmAE2qr4sm1fX5cTQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)