Sentence ID IBUBdzMOafEp6ko3rXCZYkIfQF4
undefined
haben, (jemandem) gehören (vgl. auch wn-nꜣ.w-mtw)
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
[+ ganze Zahl = Deben]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
undefined
macht (bei Beträgen u.ä.)
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
Stater [griech. statêr]
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
undefined
macht (bei Beträgen u.ä.)
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
[+ ganze Zahl = Deben]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
adverb
wiederum, wieder, auch, ebenfalls
(unspecified)
ADV
substantive_fem
Obol
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
preposition
in bezug auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Kite, Gewicht
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
particle
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
Zuwachs, Vermehrung, Zins
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
(etwas zu fordern haben) von
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
im Namen von, wegen, für, als [s. auch rn]
(unspecified)
PREP
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
[pluralisch] Gelder, Geldbeträge
(unspecified)
N.m:sg
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
verb
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
Ich schulde dir (wörtl. "du hast ... von mir (zu fordern)") 690 Silber(deben), macht 3450 Stater, macht 690 Silber(deben) wiederum, (in Kupfergeld im Verhältnis von) 24 Obolen auf 2 Kite, indem ihre Zinsen darin (enthalten) sind, im Namen der Geldbeträge, die du mir gegeben hast.
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
DZUK4KHXJZBK5DIDGR6JDOMV4A
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdzMOafEp6ko3rXCZYkIfQF4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzMOafEp6ko3rXCZYkIfQF4
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzMOafEp6ko3rXCZYkIfQF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzMOafEp6ko3rXCZYkIfQF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzMOafEp6ko3rXCZYkIfQF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).