Sentence ID IBUBdzLQJl4kEUOqk9dGQ4fOIH4


Ende des Textes

vso 8 Zeilenanfang zerstört ⸢⸮zꜣ?⸣ =f Ende des Textes





    vso 8
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     


    Ende des Textes

    Ende des Textes
     
     

     
     

de [---] sein(en) Sohn.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Persistent ID: IBUBdzLQJl4kEUOqk9dGQ4fOIH4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzLQJl4kEUOqk9dGQ4fOIH4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdzLQJl4kEUOqk9dGQ4fOIH4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzLQJl4kEUOqk9dGQ4fOIH4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzLQJl4kEUOqk9dGQ4fOIH4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)