Sentence ID IBUBdzKlqUEbmU0ktO9PojsTOF4



    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de "Flammeninsel" (Teil der Unterwelt

    (unspecified)
    TOPN


    512
     
     

     
     

de Aus der Flammeninsel bin ich gekommen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdzKlqUEbmU0ktO9PojsTOF4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzKlqUEbmU0ktO9PojsTOF4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzKlqUEbmU0ktO9PojsTOF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzKlqUEbmU0ktO9PojsTOF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzKlqUEbmU0ktO9PojsTOF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)