Satz ID IBUBdzJa2eGClkYHnp5yglwmUOg






    10. Statuenpaar
     
     

     
     

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Königsname]

    (unspecified)
    ROYLN




    zerstört
     
     

     
     

    title
    de große königliche Gemahlin

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Königsmutter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de [weiblicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Herr der Beiden Länder [König] ...; die große königliche Gemahlin und Königsmutter [Königin]

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.09.2023)

Persistente ID: IBUBdzJa2eGClkYHnp5yglwmUOg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJa2eGClkYHnp5yglwmUOg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdzJa2eGClkYHnp5yglwmUOg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJa2eGClkYHnp5yglwmUOg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJa2eGClkYHnp5yglwmUOg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)