Sentence ID IBUBdzE3Da3dIkQqjcKyBr2OFWQ


XVIII,14 pꜣ ı͗w:_ wn-nꜣ.w-ı͗:ı͗r =f ḫft =f n pꜣ ẖ⸢j⸣ Rest der Zeile verloren



    XVIII,14
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    undefined
    de [bei Relativform bzw. Partizip, = r: bzw. ı͗:]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    particle
    de [Imperfektkonverter]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de zerstören (= UUUxfEEE)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive
    de Licht, Glanz

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de welcher ihn vernichtete(?) mit dem Glanz(?) [...

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Comments
  • Der Anfang des Satzes (in der Zeile davor) ist verloren.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzE3Da3dIkQqjcKyBr2OFWQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzE3Da3dIkQqjcKyBr2OFWQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzE3Da3dIkQqjcKyBr2OFWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzE3Da3dIkQqjcKyBr2OFWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzE3Da3dIkQqjcKyBr2OFWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)