Sentence ID IBUBdzC5MhsGnEkxtjpJJWcgAJs




    279b

    279b
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de unzugänglich machen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_fem
    de Weg

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de [Opposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de vorbeigehen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl
Glyphs artificially arranged

de Die Wege sind für die, die vorbeiziehen wollen, verborgen/unzugänglich;

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBdzC5MhsGnEkxtjpJJWcgAJs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzC5MhsGnEkxtjpJJWcgAJs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdzC5MhsGnEkxtjpJJWcgAJs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzC5MhsGnEkxtjpJJWcgAJs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzC5MhsGnEkxtjpJJWcgAJs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)