Sentence ID IBUBdzBW6eU5oUQbiG2iYoiVMvM



    substantive_masc
    de Hüter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Genitivadjektiv des Plurals]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Kasten, Sarg (= tbj.t)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de wachen, bewachen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Pl.]

    (unspecified)
    -2pl


    XI,4
     
     

     
     

    verb
    de freundlich sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb
    de kühl sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Seite

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
     

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de [Genitiv]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Onnophris

    (unspecified)
    DIVN

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    adjective
    de gerechtfertigt

    (unspecified)
    ADJ

de Hüter des Sarges, möget ihr bewachen, möget ihr freundlich sein, möget ihr kühl sein neben der Bahre des Onnophris, der gerechtfertigt ist.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/21/2021)

Persistent ID: IBUBdzBW6eU5oUQbiG2iYoiVMvM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBW6eU5oUQbiG2iYoiVMvM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzBW6eU5oUQbiG2iYoiVMvM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBW6eU5oUQbiG2iYoiVMvM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBW6eU5oUQbiG2iYoiVMvM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)