Sentence ID IBUBdz9WveHNe0kTpRLrIlYor2s


9 rnp.t-n-ꜥnḫ 10 r:_ ı͗r =f ḥr pꜣ tꜣ {rnp.t} 11 {n} {ꜥnḫ} {r:_} {ı͗r} ={f} 12 {ḥr} {pꜣ} {tꜣ} ⸮5?8



    9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Lebensjahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    10
     
     

     
     

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de (Zeit) verbringen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de auf, über

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Erde (im Gegensatz zu Himmel und Unterwelt)

    (unspecified)
    N.m:sg


    {rnp.t}
     
     

    (unspecified)



    11
     
     

     
     


    {n}
     
     

    (unspecified)



    {ꜥnḫ}
     
     

    (unspecified)



    {r:_}
     
     

    (unspecified)



    {ı͗r}
     
     

    (unspecified)



    ={f}
     
     

    (unspecified)



    12
     
     

     
     


    {ḥr}
     
     

    (unspecified)



    {pꜣ}
     
     

    (unspecified)



    {tꜣ}
     
     

    (unspecified)


    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Lebensjahre, die er auf Erden verbrachte {Lebensjahre, die er auf Erden verbrachte}: 58(?).

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/19/2019)

Comments
  • Hrsg. und Stadler lesen 38, Vleeming 18, Scalf 58. Letzteres dürfte am ehesten zutreffen.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdz9WveHNe0kTpRLrIlYor2s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz9WveHNe0kTpRLrIlYor2s

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdz9WveHNe0kTpRLrIlYor2s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz9WveHNe0kTpRLrIlYor2s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz9WveHNe0kTpRLrIlYor2s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)