Satz ID IBUBdz8D4J7lQ00liTJRnWIKUbE




    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ


    adjective
    de
    einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ


    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Die Triumphierenden

    (unspecified)
    DIVN


    verb
    de
    triumphieren lassen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    substantive
    de
    Stimme

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Pharao l.h.g. ist einer von den 'Thriumphierenden', die Re über Apophis triumphieren ließen!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.08.2025)

Persistente ID: IBUBdz8D4J7lQ00liTJRnWIKUbE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz8D4J7lQ00liTJRnWIKUbE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdz8D4J7lQ00liTJRnWIKUbE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz8D4J7lQ00liTJRnWIKUbE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz8D4J7lQ00liTJRnWIKUbE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)