Sentence ID IBUBdz71w4fWfECQpZ0NWf2qddM



    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    particle
    de best. Art. Sg. Masc.[= pꜣ]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Fest (= ꜥjq)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Kapelle

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Abaton (von Philae)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de mit, durch [instrum.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de neu

    (unspecified)
    ADJ

de WIr führten das Einweihungsfest der Kapelle der Isis vom Abaton mit neuer Arbeit durch.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdz71w4fWfECQpZ0NWf2qddM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz71w4fWfECQpZ0NWf2qddM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdz71w4fWfECQpZ0NWf2qddM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz71w4fWfECQpZ0NWf2qddM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz71w4fWfECQpZ0NWf2qddM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)