Sentence ID IBUBdz5fEmmYcUVCsVGO4u4C52I



    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Objektsanschluß bei Nicht-Dauerzeit]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de in Bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Nektanebos I.

    (unspecified)
    ROYLN

    undefined
    de Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]

    (unspecified)
    (undefined)

de Er sagt es über Nektanebos I.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/14/2023)

Persistent ID: IBUBdz5fEmmYcUVCsVGO4u4C52I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz5fEmmYcUVCsVGO4u4C52I

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdz5fEmmYcUVCsVGO4u4C52I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz5fEmmYcUVCsVGO4u4C52I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz5fEmmYcUVCsVGO4u4C52I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)