Sentence ID IBUBdyuqmo832kWPgeAwyqCWaIg


de
Zu rezitieren: 16 Mal!

Comments
  • pMMA hat gegenüber den anderen Textzeugen, die weitere Ritualanweisungen (u.a. an den Chor!) enthalten, hier nur eine Kurzversion; vgl. Goyon, RdE 20, 84-85 und besonders 86-87 (Annexe I = Medinet Habu IV, pl. 224 u. 226) sowie 96 (n. 73-75).

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyuqmo832kWPgeAwyqCWaIg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyuqmo832kWPgeAwyqCWaIg

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyuqmo832kWPgeAwyqCWaIg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyuqmo832kWPgeAwyqCWaIg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyuqmo832kWPgeAwyqCWaIg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/15/2025)