Satz ID IBUBdysK0pBq9U4bjIegi6UK9jI



    substantive_masc
    de [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de (sich) fernhalten

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de (fern) von

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de [Ibhati, bleib mir fern!]

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.04.2021)

Persistente ID: IBUBdysK0pBq9U4bjIegi6UK9jI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdysK0pBq9U4bjIegi6UK9jI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Satz ID IBUBdysK0pBq9U4bjIegi6UK9jI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdysK0pBq9U4bjIegi6UK9jI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdysK0pBq9U4bjIegi6UK9jI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)