Sentence ID IBUBdyq6FKA8AEhIgN6qMuvtNrA



    verb_3-inf
    de fortgehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg




    5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de fortgehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    undefined
    de [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    (undefined)
Glyphs artificially arranged

de Ich gehe fort, da er fortgeht - und umgekehrt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/21/2023)

Persistent ID: IBUBdyq6FKA8AEhIgN6qMuvtNrA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyq6FKA8AEhIgN6qMuvtNrA

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdyq6FKA8AEhIgN6qMuvtNrA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyq6FKA8AEhIgN6qMuvtNrA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyq6FKA8AEhIgN6qMuvtNrA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)