Sentence ID IBUBdyp7nNw9xElvtpgy8ZsXmF4


bn-ı͗w =(j) rḫ ḏd sn[j] [tꜣ] [rnp.t] [n] [pꜣ] [sḥn] ca. zwei Drittel der Zeile verloren


    undefined
    de [Negation des Futurs, s. auch unter r.bn-ı͗w!]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de wissen, kennen, können

    (unspecified)
    V

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    verb
    de vorübergehen, verstreichen (von Zeit)

    (unspecified)
    V


    [tꜣ]
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    [n]
     
     

    (unspecified)



    [pꜣ]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Verpachtung, Vermietung

    (unspecified)
    N.m:sg


    ca. zwei Drittel der Zeile verloren
     
     

     
     

de Ich werde nicht sagen können: ["Das Jahr der Pacht ist] vorb[ei]".

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdyp7nNw9xElvtpgy8ZsXmF4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyp7nNw9xElvtpgy8ZsXmF4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyp7nNw9xElvtpgy8ZsXmF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyp7nNw9xElvtpgy8ZsXmF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyp7nNw9xElvtpgy8ZsXmF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)