Sentence ID IBUBdyiWCtMnVEkSqLfeSRkWXWE




    personal_pronoun
    de
    ihr [Selbst.Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    2pl


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg



    vs.15
     
     

     
     


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Ihr seid mir eine Herzensache (wörtlich: eine Sache, die in meinem Herzens ist).
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/01/2025)

Persistent ID: IBUBdyiWCtMnVEkSqLfeSRkWXWE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyiWCtMnVEkSqLfeSRkWXWE

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdyiWCtMnVEkSqLfeSRkWXWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyiWCtMnVEkSqLfeSRkWXWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyiWCtMnVEkSqLfeSRkWXWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)