Sentence ID IBUBdyi8BqipBE5InuQwydzCuOU


38 (= Vso 11) ı͗nk pꜣ bꜣk n pꜣ mr-ꜣḥ



    38 (= Vso 11)
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    1sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Sklave, Diener

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Ackervorsteher

    (unspecified)
    TITL

de Ich bin der Diener des Ackervorstehers.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdyi8BqipBE5InuQwydzCuOU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyi8BqipBE5InuQwydzCuOU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyi8BqipBE5InuQwydzCuOU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyi8BqipBE5InuQwydzCuOU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyi8BqipBE5InuQwydzCuOU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)