Sentence ID IBUBdyfInW7WgUGphW5EdSsZu2M


Glyphs artificially arranged

über 2 Priestern, nach rechts gewandt, die den Trinkbecher des Grabherrn reinigen

über 2 Priestern, nach rechts gewandt, die den Trinkbecher des Grabherrn reinigen ḏ.t qbḥ.wt 〈zṯ〉 〈w〉t



    über 2 Priestern, nach rechts gewandt, die den Trinkbecher des Grabherrn reinigen

    über 2 Priestern, nach rechts gewandt, die den Trinkbecher des Grabherrn reinigen
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de (Wasserspende) opfern

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Balsamierer

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Eine Wasserspende geben, 〈Wasser ausgießen〉 (durch den) Balsamierer.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/12/2022)

Comments
  • Emendiert nach Deir el-Bahari, SHO, s. Schenkel, Ibi, 162, Anm. 884.

    Commentary author: Doris Topmann; Data file created: 01/14/2019, latest revision: 04/14/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyfInW7WgUGphW5EdSsZu2M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyfInW7WgUGphW5EdSsZu2M

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Sentence ID IBUBdyfInW7WgUGphW5EdSsZu2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyfInW7WgUGphW5EdSsZu2M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyfInW7WgUGphW5EdSsZu2M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)