Sentence ID IBUBdyd6rWSot03djGNrT2qPkbk




    XXI,19
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Standhaftigkeit, Geduld

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Dummkopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de 〈〈Bildeelement des Aoristes〉〉

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de verweilen, sich (lange) aufhalten, lange (bei einer Tätigkeit oder in einem Zustand) sein

    (unspecified)
    V

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de (rechte) Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

de Geduld eines Dummkopfs - (das bedeutet,) die Zeit wird ihm lang.

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/03/2022)

Comments
  • Das q in ꜣsq ist mit dem kꜣ-Zeichen geschrieben.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyd6rWSot03djGNrT2qPkbk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyd6rWSot03djGNrT2qPkbk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyd6rWSot03djGNrT2qPkbk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyd6rWSot03djGNrT2qPkbk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyd6rWSot03djGNrT2qPkbk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)