Sentence ID IBUBdybWQ4QZ9kv9lgwUbFMF8jQ




    Z1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/RegJ]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Mon.]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    [Jahreszeit]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Regierungsjahr 18, Monat 3 der Schemu-Jahreszeit, Tag 27.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdybWQ4QZ9kv9lgwUbFMF8jQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdybWQ4QZ9kv9lgwUbFMF8jQ

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdybWQ4QZ9kv9lgwUbFMF8jQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdybWQ4QZ9kv9lgwUbFMF8jQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdybWQ4QZ9kv9lgwUbFMF8jQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)