Satz ID IBUBdyb0JQeD7U2vopgEQu2EGns




    I,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Stimme

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Die) Stimme, die vor dem Pharao ist:

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.01.2022)

Kommentare
  • Nach neuen Forschungen von K. Ryholt (Petese Stories II) gehört Kol. I in Wirklichkeit ans Ende des Textes.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyb0JQeD7U2vopgEQu2EGns
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyb0JQeD7U2vopgEQu2EGns

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyb0JQeD7U2vopgEQu2EGns <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyb0JQeD7U2vopgEQu2EGns>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyb0JQeD7U2vopgEQu2EGns, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)