Satz ID IBUBdyWA5HZXfUJSvo7mQtsojcA




    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg


    epith_god
    de
    der mit seinen zwei Bas, der inmitten seiner zwei Kinder ist (Re)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich bin sein Doppel-Ba, der zwischen seinen Beiden Küken ist.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.08.2025)

Persistente ID: IBUBdyWA5HZXfUJSvo7mQtsojcA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWA5HZXfUJSvo7mQtsojcA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdyWA5HZXfUJSvo7mQtsojcA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWA5HZXfUJSvo7mQtsojcA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWA5HZXfUJSvo7mQtsojcA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)