Sentence ID IBUBdyVRDFQjE0fxqbixMDCGEwY



    verb_3-lit
    de reinigen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Stern

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged

de Du sollst dich im Wasser der Sterne (?, oder: im (Himmels-)Wassergebiet ?) reinigen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBdyVRDFQjE0fxqbixMDCGEwY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVRDFQjE0fxqbixMDCGEwY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdyVRDFQjE0fxqbixMDCGEwY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVRDFQjE0fxqbixMDCGEwY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVRDFQjE0fxqbixMDCGEwY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)