Satz ID IBUBdyUqjmNUWUsIlsLlCjdgPkA


231 zerstört 232 m ꜥḥꜣ.wtj.PL nb 93 zerstört 233 zerstört



    231
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    232
     
     

     
     

    preposition
    de
    nämlich (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Krieger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    93
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    233
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[§231] ..., [§232] nämlich alle ... Krieger ... [§233] ...
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyUqjmNUWUsIlsLlCjdgPkA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyUqjmNUWUsIlsLlCjdgPkA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdyUqjmNUWUsIlsLlCjdgPkA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyUqjmNUWUsIlsLlCjdgPkA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyUqjmNUWUsIlsLlCjdgPkA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)