Sentence ID IBUBdyTvDfRt10osol40iXht3dk


⸮⸢_⸣? r qne



    ⸮⸢_⸣?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    preposition
    de
    zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Schoß; Brust, Busen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
[Er wurde] an die Brust (bzw. in den Schoß) [gelegt].
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/08/2022)

Comments
  • So nach der Ergänzung von Ritner.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyTvDfRt10osol40iXht3dk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTvDfRt10osol40iXht3dk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyTvDfRt10osol40iXht3dk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTvDfRt10osol40iXht3dk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTvDfRt10osol40iXht3dk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)