Sentence ID IBUBdyQyk2ZQ3Ua4mAtioF6mRXI



    verb_3-lit
    de
    bestatten, begraben

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nekropole, Totenreich

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wüste, Begräbnisstätte

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    verb_4-inf
    de
    alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de
    gut, schön

    (unspecified)
    ADV

    title
    de
    Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    N-Wand
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Er möge bestattet werden in der Nekropole in
der westlichen Wüste indem er schön alt ist, der Versorgte durch den Großen Gott, 〈〈der Trankopferspender der Schlachtbank des Königs, Iru-ka-Ptah〉〉.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyQyk2ZQ3Ua4mAtioF6mRXI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQyk2ZQ3Ua4mAtioF6mRXI

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyQyk2ZQ3Ua4mAtioF6mRXI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQyk2ZQ3Ua4mAtioF6mRXI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQyk2ZQ3Ua4mAtioF6mRXI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)