Sentence ID IBUBdyOzKJTWFURkvYuMxQfk2Lk



    verb_3-lit
    de durchziehen; vorbeiziehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (lok.); bis (lok.); an (lok.); [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Tempel des Benben (in Heliopolis und in Amarna)

    (unspecified)
    PROPN

    adverb
    de ewiglich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [ein Fest]; Tag des 1. und 3. Mondviertels

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Du wirst zum Haus des Benben-Steins ziehen, ewiglich, im denit-Fest.

Author(s): Susanne Töpfer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/06/2023)

Persistent ID: IBUBdyOzKJTWFURkvYuMxQfk2Lk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyOzKJTWFURkvYuMxQfk2Lk

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Töpfer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdyOzKJTWFURkvYuMxQfk2Lk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyOzKJTWFURkvYuMxQfk2Lk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyOzKJTWFURkvYuMxQfk2Lk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)