Sentence ID IBUBdyOpY2EWQEdcnZvSSdZ7FHU



    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Lücke
     
     

     
     

    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN


    Lücke
     
     

     
     

de Er ging [... ...] Heliopolis [...]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/24/2022)

Comments
  • Lesung mšꜥ (statt šm ed. princ.) K. Ryholt, The Carlsberg Papyri 6. The Petese Stories II, Copenhagen 2005, 150.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyOpY2EWQEdcnZvSSdZ7FHU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyOpY2EWQEdcnZvSSdZ7FHU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyOpY2EWQEdcnZvSSdZ7FHU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyOpY2EWQEdcnZvSSdZ7FHU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyOpY2EWQEdcnZvSSdZ7FHU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)