Sentence ID IBUBdyKSJBvNqEBUsvvyVgNeSHA
VII,3
verb
empfangen, nehmen, übernehmen
(unedited)
V(infl. unedited)
undefined
[Status pronominalis beim Infinitiv]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
preposition
vor dem Gesicht, vor
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Pl.]
(unedited)
-2pl
•
interjection
oh!
(unedited)
INTJ(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
[vokativisch]
(unedited)
DEM(infl. unedited)
substantive_masc
Ba, Seele
(unedited)
N.m(infl. unedited)
adjective
vortrefflich
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
•
pronoun
die (Pl.) von
(unedited)
PRON(infl. unedited)
place_name
[Bezeichnung des arabischen Wüstentals]
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
•
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
Kasten, Sarg
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Weihrauch
(unedited)
N.m(infl. unedited)
relative_pronoun
welcher, der
(unedited)
REL(infl. unedited)
preposition
voll von, in Zustand von, versehen mit
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Ecke (= qḥ); Seite
(unedited)
N.m(infl. unedited)
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
•
"Empfangt mich bei euch, o ihr trefflichen Bas, ihr von Bugem, du Weihrauchtruhe mit vier Ecken!"
Dating (time frame):
1. Hälfte 3. Jhdt. n.Chr.
RNVKCEB3GJBZNDSHZSA6UDH5BU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Zur Lesung snte/snṯr statt bisher ꜥnte vgl. J.F. Quack, Enchoria 25, 1999, 42 (8).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdyKSJBvNqEBUsvvyVgNeSHA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyKSJBvNqEBUsvvyVgNeSHA
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyKSJBvNqEBUsvvyVgNeSHA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyKSJBvNqEBUsvvyVgNeSHA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyKSJBvNqEBUsvvyVgNeSHA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).