Sentence ID IBUBdyJlRW0B7EPgtxEZiPxdDKo




    Eb 212

    Eb 212
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Magen (?), Verdauungstrakt (?)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein anderes Heilmittel für den Verdauungstrakt:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBUBdyJlRW0B7EPgtxEZiPxdDKo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJlRW0B7EPgtxEZiPxdDKo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Sentence ID IBUBdyJlRW0B7EPgtxEZiPxdDKo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJlRW0B7EPgtxEZiPxdDKo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJlRW0B7EPgtxEZiPxdDKo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)