Sentence ID IBUBdyItk3Hc1EDEsk2VW3vuMhE




    XXIII,20
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Frosch (= qrr)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de die, die [in Präd. der pseudo-cleft.sent.]

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de loben, preisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Nil; Überschwemmung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Die Frösche sind es, die (den Nilgott) Hapi preisen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/20/2023)

Comments
  • Das q in qll ist mit dem kꜣ-Zeichen geschrieben.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyItk3Hc1EDEsk2VW3vuMhE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyItk3Hc1EDEsk2VW3vuMhE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyItk3Hc1EDEsk2VW3vuMhE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyItk3Hc1EDEsk2VW3vuMhE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyItk3Hc1EDEsk2VW3vuMhE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)