Sentence ID IBUBdyBj4R1aQEXErjmiJJLWmRg



    verb
    de laufen, fliehen, eilen

    (unedited)
    V

    person_name
    de "Der, den Isis gegeben hat" [verschiedene Namenträger]

    (unedited)
    PERSN

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    verb
    de (mit vorangehender Präp. r im Sinne von "nach Norden, stromab(wärts)")

    (unedited)
    V

    preposition
    de zur Tür von, hin zu

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Haus des Königs

    (unedited)
    N.m

de Peteese eilte nordwärts zum Haus des Pharaos.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Persistent ID: IBUBdyBj4R1aQEXErjmiJJLWmRg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyBj4R1aQEXErjmiJJLWmRg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyBj4R1aQEXErjmiJJLWmRg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyBj4R1aQEXErjmiJJLWmRg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyBj4R1aQEXErjmiJJLWmRg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)