Sentence ID IBUBdy9GQgukB0MXm7W2uNkUGWE



    verb_3-inf
    de emporsteigen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    person_name
    de Neith

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN


    1757b

    1757b
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de emporklimmen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    person_name
    de Neith

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Flügel

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Chepri (Sonnengott am Morgen)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Neith ist auf Schu emporgestiegen, Neith ist [auf] Chepris [Flügel] emporgeklommen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdy9GQgukB0MXm7W2uNkUGWE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9GQgukB0MXm7W2uNkUGWE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdy9GQgukB0MXm7W2uNkUGWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9GQgukB0MXm7W2uNkUGWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9GQgukB0MXm7W2uNkUGWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)