Sentence ID IBUBdy5smUd8A0kTvCz4yEiqaO0



    particle
    de [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    SC.act.prefx.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_irr
    de geben

    Inf.t_Aux.j.jri̯
    V\inf


    vs.7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Übermaß (Bezahlung)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pilot (des Schiffes)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

de Gibst du dem Schiffs-Piloten hier (auch) einen Überschuß (an Bezahlung)?

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/19/2023)

Persistent ID: IBUBdy5smUd8A0kTvCz4yEiqaO0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy5smUd8A0kTvCz4yEiqaO0

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdy5smUd8A0kTvCz4yEiqaO0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy5smUd8A0kTvCz4yEiqaO0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy5smUd8A0kTvCz4yEiqaO0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)