Sentence ID IBUBdy5WOnMk6ETmqrpwLHfJZfk


Wsjr NN 28,19 Rw.tj sr{.t} n =k


    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    NN
     
     

     
     


    28,19
     
     

     
     

    epith_god
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de vorhersagen; verkünden

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Osiris NN ist Ruti, der dir verkündet.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdy5WOnMk6ETmqrpwLHfJZfk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy5WOnMk6ETmqrpwLHfJZfk

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdy5WOnMk6ETmqrpwLHfJZfk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy5WOnMk6ETmqrpwLHfJZfk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy5WOnMk6ETmqrpwLHfJZfk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)