Sentence ID IBUBdy2zIohaxECBrmFqD7GEuHQ



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de kennen, wissen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Rinder oder andere Tiere als Göttergruppe (?)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de ziehen, schleppen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de wegen [Grund, Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Horn (Rind, Widder)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl




    5
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Kenne ich nicht die Roten (Rinder oder mꜣs-Tiere), die meinetwegen ihre Hörner (heraus?)gezogen haben?

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/04/2020)

Persistent ID: IBUBdy2zIohaxECBrmFqD7GEuHQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy2zIohaxECBrmFqD7GEuHQ

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdy2zIohaxECBrmFqD7GEuHQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy2zIohaxECBrmFqD7GEuHQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy2zIohaxECBrmFqD7GEuHQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)