Sentence ID IBUBdy1nLyfv7UfjpVGmck9TO4g



    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Aufseher der Schreiber der Königsakten der Scheune

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher des Hauses des Asch-Holzes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Himmels

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Idu

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Ein Totenopfer für den Aufseher der Schreiber der Königsakten der Scheune, Vorsteher des Asch-Hauses und Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Himmels, Idu.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdy1nLyfv7UfjpVGmck9TO4g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1nLyfv7UfjpVGmck9TO4g

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdy1nLyfv7UfjpVGmck9TO4g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1nLyfv7UfjpVGmck9TO4g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1nLyfv7UfjpVGmck9TO4g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)