Sentence ID IBUBdxy08GvY0ECSsdXIk9AsLUs
x+VII, 14
substantive
Ort (für mitteläg. bw)
(unspecified)
N
adjective
jeder, alle
(unspecified)
ADJ
verb
belieben, wollen
(unspecified)
V
substantive_masc
["kꜣ-kꜣ", Schreibung für kꜣ] Ka
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!
(unspecified)
-2sg.m
preposition
in [stat. pron. von m]
(unspecified)
PREP
gods_name
[als "Titel" des Verstorbenen]
(unspecified)
DIVN
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive
irgendeiner, ein gewisser, NN
(unspecified)
N
verb
herauskommen, erscheinen
(unspecified)
V
(m)
(unspecified)
—
substantive
Rechtfertigung
(unspecified)
N
jeder Ort, an dem dein Ka (zu sein) wünscht, Osiris NN der triumphierend herauskommt,
Dating (time frame):
1. Hälfte 1. Jhdt. n.Chr.
AIVG3ELQKNC4HKUIDHONGLB4TQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
Comments
-
Die Schreibung von Ka (mit zwei(!) Ka-Zeichen, also qq) ist eigenartig; ebenso in der vorangehenden Zeile. - Die Parallelversionen von Tb 171 haben hier nichts mehr.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdxy08GvY0ECSsdXIk9AsLUs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxy08GvY0ECSsdXIk9AsLUs
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxy08GvY0ECSsdXIk9AsLUs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxy08GvY0ECSsdXIk9AsLUs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxy08GvY0ECSsdXIk9AsLUs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).