معرف الجملة IBUBdxv4MlFNmUGXocW6s1VEpW4


n šmi̯ =k N/A/E inf 55 = 1055+68 zerstört


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    gehen

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    N/A/E inf 55 = 1055+68
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
Du wirst nicht weggehen, [...].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdxv4MlFNmUGXocW6s1VEpW4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxv4MlFNmUGXocW6s1VEpW4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdxv4MlFNmUGXocW6s1VEpW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxv4MlFNmUGXocW6s1VEpW4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxv4MlFNmUGXocW6s1VEpW4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)