Sentence ID IBUBdxt1Ed4feEwVvtVkd9a8tC8
1 ꜥꜣ-n-wꜥb I͗mn ḥr sꜣ tp ḥm-nṯr-(n-)Wsı͗r Ḫn-n-Mn Lücke 2 Lücke Pꜣ-ẖr-Ḫnsw sꜣ I͗ꜥḥ-ms pꜣj =f šr I͗j-⸢m-ḥtp⸣
1
title
Aufseher der Priester
(unedited)
TITL(infl. unedited)
gods_name
Amun
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
preposition
für [bei Phylenangabe]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Phyle
(unedited)
N.m(infl. unedited)
adjective
erster
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
title
Prophet des Osiris
(unedited)
TITL(infl. unedited)
place_name
Achmim
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Lücke
2
Lücke
person_name
[Der Diener des Chons]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
[andere Personen]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
Sohn
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
[als Personenname]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Großer der Priester des Amun für die erste Phyle, Prophet des Osiris von Achmim [...] Pchorchonsis, Sohn des Amasis, sein Sohn ist Imuthes.
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdxt1Ed4feEwVvtVkd9a8tC8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxt1Ed4feEwVvtVkd9a8tC8
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxt1Ed4feEwVvtVkd9a8tC8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxt1Ed4feEwVvtVkd9a8tC8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxt1Ed4feEwVvtVkd9a8tC8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.