Sentence ID IBUBdxph1fXHlEAEvUrDqglJP2E



    verb
    de
    besprengen (= tḫb)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    place_name
    de
    [Örtlichkeit in Giza] (= Smn-mꜣꜥ.t)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    viel, zahlreich

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
Er besprengte den Tempel(?) von Pisemenmaat viele Male.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/12/2024)

Persistent ID: IBUBdxph1fXHlEAEvUrDqglJP2E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxph1fXHlEAEvUrDqglJP2E

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxph1fXHlEAEvUrDqglJP2E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxph1fXHlEAEvUrDqglJP2E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxph1fXHlEAEvUrDqglJP2E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)