Sentence ID IBUBdxk4IqQiVERVpu8DmdL3wmo


x+II,9 Lücke [⸮_?]tj r.r =k ı͗w =s ⸢⸮_?⸣tj



    x+II,9
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    [⸮_?]tj
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    ⸢⸮_?⸣tj
     
     

    (unspecified)

de [...] ... zu dir, indem sie ...

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxk4IqQiVERVpu8DmdL3wmo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxk4IqQiVERVpu8DmdL3wmo

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxk4IqQiVERVpu8DmdL3wmo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxk4IqQiVERVpu8DmdL3wmo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxk4IqQiVERVpu8DmdL3wmo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)