Sentence ID IBUBdxjWJmPSQkpdofsP6hRa35w



    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de etwas sein

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Feldarbeiter

    (unspecified)
    N

de Der ḥm-nṯr-Priester ist als Landarbeiter beschäftigt.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBdxjWJmPSQkpdofsP6hRa35w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxjWJmPSQkpdofsP6hRa35w

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Sentence ID IBUBdxjWJmPSQkpdofsP6hRa35w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxjWJmPSQkpdofsP6hRa35w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxjWJmPSQkpdofsP6hRa35w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)